Navodilo za uporabo SKIL 2511

Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes… NE POZABITE : VEDNO PREBERITE UPORABNIŠKA NAVODILA PRED NAKUPOM !!!

Če se ta dokument ujema z navodilom ali shemo ki jo iščete, si ga prenesite zdaj. Lastmanuals vam omogoča hiter in preprost dostop do navodil SKIL 2511. Upamo da vam bo to SKIL 2511 navodilo uporabno.

Lastmanuals vam pomaga prenesti SKIL 2511 navodila.


Mode d'emploi SKIL 2511
Download

Lahko si preneseta tudi naslednja navodila, povezana s tem izdelkom:

   SKIL 2511 (1121 ko)

Manual Povzetek: navodila za uporabo SKIL 2511

Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.

[. . . ] ) ME77 GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL ORIGINAL INSTRUCTIONS . 71 INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE . 51 OR<J<NAL <fiLETME TAL<MATI . 105 www. skileurope. com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 04/08 2610396705 1 2311 12 Volt 1, 5 kg EPTA 01/2003 0-550 3 hours 6 2411 20mm 5 mm 14, 4 Volt 1, 6 kg EPTA 01/2003 0-550 3 hours 6 2511 25mm 5 mm 18 Volt 1, 7 kg EPTA 01/2003 0-550 3 hours 6 28mm 5 mm 2 2 F E J G C D B H A L K 3 4 5 6 130C 7 8 9 NiCd 3 0 ! @ 4 # E $ G G % F F 5 5 1 5 ^ & * HSS PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED 6 ( ) TM ACCESSORIES 12 V 14, 4 V 18 V (2311) (2411) (2511) 1, 5 Ah 1, 5 Ah 1, 5 Ah NiCd NiCd NiCd SKIL nr. 2610397127 2610397128 2610397129 2610397130 7 Kontrola obrtnog momenta (VariTorque) % - ogranicava snagu izlaznog obrtnog momenta dobijenu steznom glavom (podesavanje po 6 stepeni) - ako uvrete sraf, prvo probajte sa VariTorque pozicijom 1 i poveavajte dok ne dostignete zeljenu dubinu Identifikacija svrdla i skladiste ^ Identifikuje i skladisti odgovarajua svrdla za besprekorno zavrtanje Drzanje i upravljanje alata & - prorezi za hlaenje J 2 moraju da budu otvoreni - ne pritiskati alat previse, pustite da alat sam radi Ako bi elektricni alat i pored brizljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vrsiti neki autorizovani servis za SKIL-elektricne alate - posaljite nerastavljeni alat i punjac zajedno sa potvrdom o kupovini vasem nabavljacu ili najblizem SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova mozete nai na www. skileurope. com) ZASTITA OKOLINE Elektricne alate, pribora i ambalaze ne odlazite u kune otpatke (samo za EU-drzave) - prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj elektricnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom, elektricni alati koji su istroseni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni pogonu za reciklazu - simbol 8 e vas podsetiti na to SAVETI ZA PRIMENU Koristiti odgovarajue bitseve * ! [. . . ] Le tako bo ohranjena nadaljnja varnost orodja. po koncanem polnjenju je potrebno vzeti akumulator iz polnilca, s tem podaljsamo zivljenjsko dobo akumulatorja POMEMBNO: - po 3 urah je polnjenje akumulatorja koncano in baterija se lahko uporablja, ceprav utegne rdeca lucka se goreti (rdeca lucka lahko potrebuje tudi vec kot 3 ure, da se ugasne) - pri polnjenju se tako polnilec kot tudi akumulator lahko segrejeta; to je sicer normalen pojav in ni vzrok nepravilnega delovanja - zagotovite, da je zunanja povrsina akumulatorja cista in suha preden ga vstavite v polnilec - ne polnite pri temperaturi pod 0C in preko 40C; to lahko povzroci resne poskodbe akumulatorja in polnilca - ne odstranjujte akumulatorja iz orodja med obratovanjem orodja !nov akumulator doseze svojo polno zmogljivost sele po priblizno 5 ciklih polnjenja/praznjenja; isto velja za akumulatorje, ki dlje casa niso bili uporabljani - akumulatorja ne polnite po vsaki krajsi uporabi; to lahko povzroci hitrejso iztrosenost akumulatorja - akumulatorja ni dovoljeno odvreci v obicajne gospodinjske odpadke, temvec le na zato dolocena mesta (na to naj vas spomni simbol 9) !preden akumulator zavrzete, prilepite kontakte z debelejsim izolirnim trakom, da preprecite kratek stik - ce predvidevate, da orodja ne boste uporabljali dlje casa, izkljucite vtikac polnilca iz vticnice Vklop/izklop ! Nastavitev stevila vrtljajev za neznejsi start vrtalnika @ Menjava smeri vrtenja # - v primeru, da preklopnik smeri vrtenja ni v pravilnem polozaju ni mozno vklopiti stikala A 2 !preklop smeri vrtenja izvesti le pri popolnoma mirujocemu orodju Menjava nastavkov $ - potisnite nastavek do konca v drzalo nastavka G !ne uporabljajte nastavke s poskodovanim steblom Nastavitev momenta (VariTorque) % - omejuje vrednost vrtilnega momenta na vrtalni glavi (6 stopenj nastavitve) - pri vijacenju vijakov najprej nastavimo sklopko na polozaj 1 in nato povecujemo dokler ne dosezemo zelene globine Shranjevalnik za vijacne nastavke in pripomocek za pravilno izbiro vijacnih nastavkov ^ Shranjuje vijacne nastavke in omogoca pravilno izbiro vijacnih nastavkov glede na vijak, ki ga zelimo vijaciti Drzanje in vodenje orodja & - ventilacijske reze J 2 morajo biti nepokrite - ne pritiskajte na orodje premocno, pustite da orodje sam opravi delo UPORABNI NASVETI Uporabljajte ustrezne nastavke * !vedno uporabljajte ostre nastavke Pri vrtanju v kovine - naprej izvrtajte manjso luknjo, sele nato vecjo - sveder obcasno naoljite Pri vijacenju vijaka v les v blizini robu je potrebno predvrtati luknjo, s cimer boste preprecili pokanje lesa Za optimalno delo je potreben enakomeren pritisk na orodje, posebno pri odvijanju vijaka Pri privijanju vijaka v trd les priporocamo, da najprej izvrtate luknjo Vrtanje v les brez odlomljenih kosckov ( Vrtanje v stene z zascito proti prahu ) Vrtanje v strop z zascito proti prahu Vrtanje v ploscice brez spodrsavanja TM Za vec nasvetov glejte pod www. skileurope. com Raven vibracij Raven oddajanja vibracij, navedena na zadnji strani teh navodil za uporabo (prikazana z zvezdico) je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti jo je mogoce za primerjavo razlicnih orodij med seboj in za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri uporabi orodja za namene, ki so omenjeni - uporaba orodja za drugacne namene ali uporaba skupaj z drugimi, slabo vzdrzevanimi nastavki lahko znatno poveca raven izpostavljenosti - cas, ko je orodje izklopljeno ali ko tece, vendar z njim ne delamo, lahko znatno zmanjsa raven izpostavljenosti !pred posledicami vibracij se zascitite z vzdrzevanjem orodja in pripadajocih nastavkov, ter tako, da so vase roke tople, vasi delovni vzorci pa organizirani 97 VZDRZEVANJE / SERVISIRANJE Orodje in polnilec morata biti cista - polnilec boste najbolje ocistili s pomocjo kompromiranega zraka (uporabljajte zascitna ocala) - ocistite kontakte polnilca z alkoholom ali s cistilom za kontakte !pred ciscenjem potegnete elektricni vtic iz vticnice Ce bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkusanja prislo do izpada delovanja elektricnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblascena za popravila SKILevih elektricnih orodij - posljite nerazstavljeno orodje ali polnilec skupaj s potrdilom o nakupu pri vasemu prodajalcu v najblizjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www. skileurope. com) TOHUTUS LDISED OHUTUSJUHISED THELEPANU!Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud miste "elektriline triist" kib vrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta. 1) OHUTUSNUDED TPIIRKONNAS a) Hoidke tkoht puhas ja korras. Segadus vi valgustamata tpiirkonnad vivad phjustada nnetusi. b) rge kasutage seadet plahvatusohtlikus kesk konnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis vivad tolmu vi aurud sdata. c) Kui kasutate elektrilist triista, hoidke lapsed ja teised isikud tkohast eemal. Kui Teie thelepanu krvale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda. 2) ELEKTRIOHUTUS a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. [. . . ] / EN 60 745 < 70 () ( : 3 ), i /2 ( ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. GR CE YMBATOT : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK ( 28. 12. 2009), 2006/42/EK ( 29. 12. 2009). Y / Y EN 60 745 < 70 dB(A) ( : 3 dB), m/s2 ( / ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 08 SKIL Europe BV A. [. . . ]

DISCLAIMER ZA PRENOS NAVODIL SKIL 2511

Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes…
V nobenem primeru ne more biti Lastmanuals odgovoren, če dokument, ki ga iščete, ni dosegljiv, je nedokončan, je v drugem jeziku kot je vaš ali če se model in jezik ne ujemata z opisom. Lastmanuals, na primer ne ponuja prevajalnih storitev.

Kliknite na "Prenos navodil" na koncu te pogodve, če se z njo strinjate in prenos navodil SKIL 2511 se bo začel.

Poiščite navodilo

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Vse Pravice Pridržane.
Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov

flag