Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.
[. . . ] )
ME77
GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUES ISTRUZIONI LERS POKYNY KILAVUZ
page 6 page 9 Seite 13 bladz. 42 oldal 45 strana 49 sayfa 53
PL RU UA GR RO BG SK HR SRB SLO EST LV LT
INSTRUKCJA O INSTRUCIUNI
strona 56 60 65 69 pagina 73
KA3A
POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA
77
strana 81 stranica 85 stranica 88 stran 91 lappuse 98 puslapis 102
KASUTUSJUHEND leheklg 95
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 10/07 2610398162
1
2302 12 V 1, 7 kg 14 Nm 2402 14, 4 V 1, 8 kg 16 Nm
3 hours
0-350/1100
3 hours
0-350/1100
8
20mm
6 mm
8
25mm
6 mm
2
D
E
3
4
C B A
5
2
6
7
8
NiCd
9
F
0
!
@
3
#
$
15
1
%
^
&
HSS
PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED
4
*
(
)
ACCESSORIES
SKIL nr.
Battery 12 V Battery 14, 4 V
(2302) (2402)
1, 2 Ah 1, 2 Ah
NiCd NiCd
2610393023 2610393024
5
Izmena smera rotacije @ - ako leva/desna pozicija ne ulegnu kako treba, prekidac A 2 nece moci biti strtovan !smer rotacije menjati samo kada alat potpuno miruje Izmena bitseva # - stavite bit sto je mogue dublje u futer busilice !ne koristite bitseve sa osteenim prihvatom Kontrola obrtnog momenta (VariTorque) $ - ogranicava snagu izlaznog obrtnog momenta dobijenu steznom glavom (podesavanje po 16 stepeni) - ako uvrete sraf, prvo probajte sa VariTorque pozicijom 1 i poveavajte dok ne dostignete zeljenu dubinu 2 Mehanicke brzine % - podesiti prekidac E na dozvoljenu brzinu ! [. . . ] preden akumulator zavrzete, prilepite kontakte z debelejsim izolirnim trakom, da preprecite kratek stik - ce predvidevate, da orodja ne boste uporabljali dlje casa, izkljucite vtikac polnilca iz vticnice Vklop/izklop 0 Nastavitev stevila vrtljajev za neznejsi start vrtalnika ! Menjava smeri vrtenja @ - v primeru, da preklopnik smeri vrtenja ni v pravilnem polozaju ni mozno vklopiti stikala A 2 !preklop smeri vrtenja izvesti le pri popolnoma mirujocemu orodju Menjava nastavkov # - steblo nastavek potisnite kot je le mogoce globoko v vrtalno glavo vrtalnika !ne uporabljajte nastavke s poskodovanim steblom Nastavitev momenta (VariTorque) $ - omejuje vrednost vrtilnega momenta na vrtalni glavi (16 stopenj nastavitve) - pri vijacenju vijakov najprej nastavimo sklopko na polozaj 1 in nato povecujemo dokler ne dosezemo zelene globine
2 Mehanski hitrosti % - nastavite stikalo E na zeleno hitrost !menjajte hitrost medtem, ko se orodje vrti pocasi 1 = VECJA MOC - vecji moment - za vijacenje in vrtanje vecjih premerov - za vrezovanje navojev 2 = VECJA HITROST - nizji moment - za vrtanje manjsih premerov Drzanje in vodenje orodja ^ - ventilacijske reze morajo biti nepokrite - ne pritiskajte na orodje premocno, pustite da orodje sam opravi delo
UPORABNI NASVETI
Uporabljajte ustrezne nastavke & !vedno uporabljajte ostre nastavke Pri vrtanju v kovine - naprej izvrtajte manjso luknjo, sele nato vecjo - sveder obcasno naoljite Pri vijacenju vijaka v les v blizini robu je potrebno predvrtati luknjo, s cimer boste preprecili pokanje lesa Za optimalno delo je potreben enakomeren pritisk na orodje, posebno pri odvijanju vijaka Pri privijanju vijaka v trd les priporocamo, da najprej izvrtate luknjo Vrtanje v les brez odlomljenih kosckov * Vrtanje v stene z zascito proti prahu ( Vrtanje v strop z zascito proti prahu ) Vrtanje v ploscice brez spodrsavanja Za vec nasvetov glejte pod www. skileurope. com Raven vibracij Raven oddajanja vibracij, navedena na zadnji strani teh navodil za uporabo (prikazana z zvezdico) je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti jo je mogoce za primerjavo razlicnih orodij med seboj in za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri uporabi orodja za namene, ki so omenjeni - uporaba orodja za drugacne namene ali uporaba skupaj z drugimi, slabo vzdrzevanimi nastavki lahko znatno poveca raven izpostavljenosti - cas, ko je orodje izklopljeno ali ko tece, vendar z njim ne delamo, lahko znatno zmanjsa raven izpostavljenosti !pred posledicami vibracij se zascitite z vzdrzevanjem orodja in pripadajocih nastavkov, ter tako, da so vase roke tople, vasi delovni vzorci pa organizirani
VZDRZEVANJE / SERVISIRANJE
Orodje in polnilec morata biti cista - polnilec boste najbolje ocistili s pomocjo kompromiranega zraka (uporabljajte zascitna ocala) - ocistite kontakte polnilca z alkoholom ali s cistilom za kontakte !pred ciscenjem potegnete elektricni vtic iz vticnice
94
Ce bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkusanja prislo do izpada delovanja orodja/polnilec, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblascena za popravila SKILevih elektricnih orodij - posljite nerazstavljeno orodje ali polnilec skupaj s potrdilom o nakupu pri vasemu prodajalcu v najblizjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www. skileurope. com)
OKOLJE
Elektricnega orodja, pribora in embalaze ne odstranjujte s hisnimi odpadki (samo za drzave EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove zivljenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja - ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o nacinu spomni simbol 7
EST
Akutrell/-kruvikeeraja SISSEJUHATUS
2302/2402
Triist on ettenhtud puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide puurimiseks; elektrooniliselt reguleeritavad ning pri- ja vastupeva prlemise funktsiooniga seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete likamiseks Palun lugege kesolev kasutusjuhend hoolikalt lbi ja hoidke alles 3
TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2
A Lliti triista sisse-/vljallitamiseks ja kiiruse kontrollimiseks B Lliti prlemissuuna muutmiseks C Kiirkinnituspadrun D Vndemomendi regulaator E Kiguvahetuslliti
TOHUTUS
LDISED OHUTUSJUHISED THELEPANU!Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud miste "elektriline triist" kib vrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta.
1) OHUTUSNUDED TPIIRKONNAS a) Hoidke tkoht puhas ja korras. Segadus vi valgustamata tpiirkonnad vivad phjustada nnetusi. b) rge kasutage seadet plahvatusohtlikus kesk konnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis vivad tolmu vi aurud sdata. c) Kui kasutate elektrilist triista, hoidke lapsed ja teised isikud tkohast eemal. Kui Teie thelepanu krvale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda. 2) ELEKTRIOHUTUS a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vhendavad elektrilgi saamise riski. b) Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. [. . . ] / EN 60 745 < 70 () ( : 3 ), i /2 ( ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
GR
CE YMBATOT : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK ( 28. 12. 2009), 2006/42/EK ( 29. 12. 2009). Y / Y EN 60 745 < 70 dB(A) ( : 3 dB), m/s2 ( / ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
07
SKIL Europe BV A. [. . . ]