Navodilo za uporabo SILVERCREST KH 497 HAND BLENDER SET
Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes… NE POZABITE : VEDNO PREBERITE UPORABNIŠKA NAVODILA PRED NAKUPOM !!!
Če se ta dokument ujema z navodilom ali shemo ki jo iščete, si ga prenesite zdaj. Lastmanuals vam omogoča hiter in preprost dostop do navodil SILVERCREST KH 497 HAND BLENDER SET. Upamo da vam bo to SILVERCREST KH 497 HAND BLENDER SET navodilo uporabno.
Lastmanuals vam pomaga prenesti SILVERCREST KH 497 HAND BLENDER SET navodila.
Manual Povzetek: navodila za uporabo SILVERCREST KH 497 HAND BLENDER SET
Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.
[. . . ] Navodila in praktièni nasveti Informacije v povezavi z okoljem
2
Vsebina
Navodila za uporabo . 11 Nastavljanje in spreminjanje èasa . Vstavljanje resetke, pekaèa in globokega pekaèa . Vstavljanje/odstranjevanje masèobnega filtra. [. . . ] Istoèasno drzite tipki Izbira (AUSWAHL) in pritisnjeni toliko èasa, da se prikaz ponovno vklopi.
3
29
Varovalo za otroke
Ko je vkljuèeno varovalo za otroke, naprave ni mozno veè zagnati. Napravo lahko po potrebi vklopite s tipko Vklop/izklop (EIN/AUS). Funkcija peèice ne sme biti izbrana. Istoèasno drzite tipki Izbira (AUSWAHL) in pritisnjeni toliko èasa, da se na prikazu izpise "SAFE". Izkljuèitev varovala za otroke 1. Napravo lahko po potrebi vklopite s tipko Vklop/izklop (EIN/AUS). Istoèasno drzite tipki Izbira (AUSWAHL) in pritisnjeni toliko èasa, da napis "SAFE" izgine s prikaza. Varovalo za otroke je izkljuèeno, naprava je ponovno pripravljena za delovanje.
Blokada tipk
Uporablja se za varovanje vseh nastavljenih funkcij peèice pred nehotenim nastavljanjem. Napravo lahko po potrebi vklopite s tipko Vklop/izklop (EIN/AUS). Istoèasno drzite tipki Izbira (AUSWAHL) in pritisnjeni toliko èasa, da se na prikazu izpise "LOC". Izklop blokade tipk Istoèasno drzite tipki Izbira (AUSWAHL) in pritisnjeni toliko èasa, da napis "LOC" izgine s prikaza. · Razlika v visini vstavljene jedi lahko na zaèetku peèenja povzroèi razlièno porjavenje. V tem primeru ne spreminjajte nastavitve temperature. Razlièno porjavenje lahko izenaèite med postopkom peèenja. · Vasa nová rúra na peèenie sa môze pri peèení a smazení chovat' inak, ako spotrebiè, ktorý ste pouzívali doteraz. Preto si zvyèajné nastavenia (teplota, èas prípravy) a zásuvné roviny prispôsobte pod¾a odporúèaní uvedených v nasledujúcich tabu¾kách. Pri daljsem èasu peèenja lahko peèico pribl. 10 minut pred iztekom èasa peèenja izklopite, da izrabite preostalo toploto. Razpredelnice veljajo za vstavljanje jedi v hladno peèico, v kolikor ni predpisano drugaèe.
2
33
Razpredelnica peèenja
Peèenje na eni sami visini
Vrsta peciva Pecivo v modelih sarkelj pesèeni kolaè/zavitek po kraljevsko biskvitna torta biskvitna torta torta iz krhkega testa torta iz umesanega testa pokrita jabolèna torta jabolèna pita (2modela, Ø20cm, diagonalno zamaknjena) jabolèna pita (2modela Ø20cm, diagonalno zamaknjena) pikantna pita (npr. Quiche Lorraine) skutna torta Pecivo na pekaèih pletenica/pleten kolaè bozièni kolaè kruh (rzen kruh) -najprej -potem Zgornji/spodnji grelnik Zgornji/spodnji grelnik Zgornji/spodnji grelnik 3 3 1 170-190 160-1801) 0:30-0:40 0:40-1:00 Profesionalni vroè zrak Profesionalni vroè zrak Profesionalni vroè zrak Zgornji/spodnji grelnik Profesionalni vroè zrak Profesionalni vroè zrak Zgornji/spodnji grelnik Profesionalni vroè zrak Zgornji/spodnji grelnik Profesionalni vroè zrak Zgornji/spodnji grelnik 1 1 1 1 3 3 1 1 150-160 140-160 140 160 170-1801) 150-170 170-190 160 0:50-1:10 1:10-1:30 0:25-0:40 0:25-0:40 0:10-0:25 0:20-0:25 0:50-1:00 1:10-1:30 Visina vodila Temperatu Èas ra ure: min. °C
Funkcija peèice
1
180
1:10-1:30
1 1
160-180 170-190
0:30-1:10 1:00-1:30
2301) 160-180
0:25 0:30-1:00
34
Vrsta peciva princeske/zepki rolada pecivo z mrvicami masleno/sladko pecivo sadni kolaè (na kvasenem/ umesanem testu)2) sadni kolaè (na kvasenem/ umesanem testu)2) sadni kolaè na krhkem testu razrezan kolaè z obèutljivo oblogo (npr. skuta, smetana, prazeni orehi in mandlji) pica (z veliko obloge)2) pica (tanka) mlinci pite (CH) Drobno pecivo piskoti iz krhkega testa brizgano pecivo brizgano pecivo pecivo iz umesanega testa
Funkcija peèice Zgornji/spodnji grelnik Zgornji/spodnji grelnik Profesionalni vroè zrak Zgornji/spodnji grelnik Profesionalni vroè zrak Zgornji/spodnji grelnik Profesionalni vroè zrak Zgornji/spodnji grelnik
Visina vodila 3 3 3 3 3
Temperatu Èas ra ure: min. [. . . ] Vrata peèice zaprite do prvega zaskoka (pribl. Primite pokrov (B) na obeh straneh zgornjega roba vrat in ga pritisnite navznoter, da se sprosti zapora pokrova. Pokrov vrat nato potegnite navzgor.
57
5. Steklene plosèe eno za drugo primite za zgornji rob in potegnite navzgor iz vodila.
Èisèenje steklenih plosè Steklene plosèe temeljito oèistite s sredstvom za pomivanje. [. . . ]
DISCLAIMER ZA PRENOS NAVODIL SILVERCREST KH 497 HAND BLENDER SET
Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes… V nobenem primeru ne more biti Lastmanuals odgovoren, če dokument, ki ga iščete, ni dosegljiv, je nedokončan, je v drugem jeziku kot je vaš ali če se model in jezik ne ujemata z opisom. Lastmanuals, na primer ne ponuja prevajalnih storitev.
Kliknite na "Prenos navodil" na koncu te pogodve, če se z njo strinjate in prenos navodil SILVERCREST KH 497 HAND BLENDER SET se bo začel.