Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes… NE POZABITE : VEDNO PREBERITE UPORABNIŠKA NAVODILA PRED NAKUPOM !!!
Če se ta dokument ujema z navodilom ali shemo ki jo iščete, si ga prenesite zdaj. Lastmanuals vam omogoča hiter in preprost dostop do navodil NILFISK RS 851. Upamo da vam bo to NILFISK RS 851 navodilo uporabno.
Lastmanuals vam pomaga prenesti NILFISK RS 851 navodila.
Manual Povzetek: navodila za uporabo NILFISK RS 851
Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.
[. . . ] RS 851
PÍRUCKA UZIVATELE
PVODNÍ POKYNY
FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
EREDETI UTASÍTÁSOK
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRZBU
PÔVODNÉ POKYNY
PRIROCNIK ZA UPORABNIKA
ORIGINALNA NAVODILA
k Nilfis
851
33018305 Edition 3 2010-01
Printed in Italy
setting standards
A
Osvdcení o shod Konformitätserklärung Overensstemmelsescertifikat Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Conformity certificate Megfelelsségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Atbilstbas deklarcija Konformitetssertifisering Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoci Certificat de conformitate Överensstämmelsecertifikat Certifikát súladu Certifikat o ustreznosti Uyumluluk sertifikasi
/ Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / / Modell / Model / Model / Model :
ROAD SWEEPER
/ Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / / Typ / Typ / Tip / Tip :
RS 851
/ Výrobní císlo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Srijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Numr de serie / / Serienummer / Výrobné císlo / Serijska stevilka / Seri Numarasi :
/ Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavosanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaiei / / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/mal yili :
, . Níze podepsaný stvrzuje, ze výse uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smrnicemi a normami. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. [. . . ] Távolítsa el az ülfülke légszrjét (1, AT ábra). Helyezzen be egy új szrt (1, AT ábra) a légáramlás irányába (felfelé) mutató nyilak (2) mentén. Hajtsa végre fordított sorrendben a lépéseket 3-tól 7-ig.
RS 851
33018305(3)2010-01 E
39
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KERÉKCSERE
Elzetes mveletek
1. Forgassa az indítókulcsot (24, D ábra) KI állásba, és vegye ki. Húzza be a kéziféket (13, E ábra). Ellenrizze, hogy a gép nem tud-e elmozdulni az egyik kerék megemelésekor (a kézifék csak az els kerekek esetében mködik). Ha szükséges, ékelje ki a talajon maradó kerekeket, hogy biztosítsa a gép stabilitását. Az alábbiak szerint távolítsa el az érintett kereket. Nyissa fel a jobb fels ajtót (28, G ábra) a rögzítknek (29) a mellékelt kulccsal történ kioldásával. Csavarja ki a gombokat (38, F ábra) és vegye ki a gépemel kart (37). Az eltávolítandó kerék (1, AG ábra) közelében, a képen látható módon, helyezze be az emelkart (2) a gép karosszériájának mélyedésébe (3), majd biztosítsa ki az emelkart a sasszeggel (4). A képen látható módon helyezzen egy emelt (5) az emelkar (2) alá. Lazítsa meg a kerékanyákat, mieltt felemeli. A csatlakozó (5, AG ábra) nem tartozéka a gépnek. Használjon megfelel csatlakozót 3. 000 kg (6. 614 lb) minimum emelési kapacitással. Óvatosan aktiválja az emelt (5, AG ábra), és addig emelje a kereket (1), amíg az enyhén el nem emelkedik a talajtól. Csavarja ki a csavaranyákat és távolítsa el a kereket (1, AG ábra). Helyezze fel a kereket (1, AG ábra) az 5-9. lépések fordított sorrendben történ végrehajtásával. Kerék-csavaranyát szorító nyomaték: 400 N·m (295 lb·ft).
Els kerék eltávolítása/felhelyezése
Hátsó kerék eltávolítása/felhelyezése
12. A képen látható módon helyezzen egy emelt (6, AG ábra) a megfelel helyre (9) hátsó tengely (7) alá. Lazítsa meg a kerékanyákat, mieltt felemeli. [. . . ] Pustite, da se tekocina iztece iz vodnega filtra in ga ocistite/zamenjajte. V posode za vodo nalijte sredstvo proti zamrznitvi (preverite kolicino). Vkljucite vodno crpalko (glejte predmetna poglavja), ki poskrbi za pretok sredstva proti zamrznitvi skozi sistem do sob na krtacah, sobe sesalne cevi in sobe cevi zadaj (ce je del opreme), kjer zacne iztekati. Ko zacne sredstvo proti zamrznitvi iztekati, zaustavite crpalko. [. . . ]
DISCLAIMER ZA PRENOS NAVODIL NILFISK RS 851
Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes… V nobenem primeru ne more biti Lastmanuals odgovoren, če dokument, ki ga iščete, ni dosegljiv, je nedokončan, je v drugem jeziku kot je vaš ali če se model in jezik ne ujemata z opisom. Lastmanuals, na primer ne ponuja prevajalnih storitev.
Kliknite na "Prenos navodil" na koncu te pogodve, če se z njo strinjate in prenos navodil NILFISK RS 851 se bo začel.