Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.
[. . . ] Prosimo, da navodila preberete od zaetka do konca. Posledice neupotevanja vseh spodaj navedenih navodil so lahko elektrini udar, poar in/ali hude telesne pokodbe. Pojem "elektrino orodje", ki smo ga uporabili v nadaljevanju besedila, se nanaa na elektrina orodja na elektrini pogon (s kablom za prikljuitev na omreno napetost) in na elektrina orodja na baterijski pogon (brez prikljunega kabla). 1) DELOVNO MESTO a) Poskrbite, da bo Vae delovno mesto vedno isto in urejeno. [. . . ] Elektrina orodja so nevarna, e jih uporabljajo neizkuene osebe. Preverite, e premikajoi se deli naprave delujejo brezhibno in e se ne zatikajo, oziroma, e kaken del naprave ni zlomljen ali pokodovan do te mere, da bi oviral njeno delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je potrebno pokodovani del popraviti. Vzrok za tevilne nezgode so ravno slabo vzdrevana elektrina orodja. f) Rezalna orodja naj bodo ostra in ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in so bolje vodljiva. g) Elektrina orodja, pribor, nastavke in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili in v skladu s predpisi, ki veljajo za doloen tip naprave. Pri tem upotevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga nameravate opraviti. Zaradi uporabe elektrinega orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo nevarne situacije. 5) SKRBNO RAVNANJE Z AKUMULATORSKIMI NAPRAVAMI IN NJIHOVA UPORABA a) Pred vstavljanjem akumulatorske baterije se prepricajte, ce je naprava izklopljena. Namestitev akumulatorske baterije v vklopljeno elektrino orodje lahko povzroi nezgodo. rge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vhendavad elektrilgi saamise riski. b) Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilgi risk suurem. c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilgi saamise risk suurem.
GARANCIJA / OKOLJE
Orodje in polnilec morata biti ista - polnilec boste najbolje oistili s pomojo kompromiranega zraka (uporabljajte zaitna oala) - oistite kontakte polnilca z alkoholom ali s istilom za kontakte !pred ienjem potegnete elektrini vti iz vtinice To orodje znamke KRESS je zavarovan v skladu z dravnimi/pokrajinskimi-posebnimi odredbami; garancija ne pokriva kode, ki je nastala zaradi obiajne izrabe ali prelomov, preobremenitve ali nepravilne uporabe V primeru okvare vaega orodja ali polnilca poljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vaemu prodajalcu v najblijo servisno delavnico Elektrinega orodja, pribora in embalae ne odstranjujte s hinimi odpadki (samo za drave EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektrini in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektrina orodja ob koncu njihove ivljenjske dobe loeno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja - ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o nainu spomni simbol (
80
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 260 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A) and the vibration < 2. 5 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 260 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) et la vibration < 2, 5 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. [. . . ] CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu rnn aflaidaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, ynetmelii hkmleri uyarinca 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. / GRLT/T<TREfiIM llen EN 50 260 gre ses basinci bu makinanin seviyesi < 70 dB(A) ve titreflim < 2, 5 m/s2 (el-kol metodu).
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
05
KRESS Europe B. V. Kloot
90
PL
OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/WE, 89/336/WE, 98/37/WE. HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 50 260 cinienie akustyczne narzdzia wynosi < 70 dB(A) za wibracje < 2, 5 m/s2 (metoda do-rka). [. . . ]