Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.
[. . . ] ne koristite bitseve sa osteenim prihvatom Kontrola obrtnog momenta (VariTorque) $ - ogranicava snagu izlaznog obrtnog momenta dobijenu steznom glavom (podesavanje po 16 stepeni) - ako uvrete sraf, prvo probajte sa VariTorque pozicijom 1 i poveavajte dok ne dostignete zeljenu dubinu 2 Mehanicke brzine % - podesiti prekidac E na dozvoljenu brzinu !menjajte brzinu dok alat radi niskom brzinom 1 = NISKA BRZINA - visoki obrtni momenat - za uvrtanje srafova i busenje velikih precnika - za uvrtanje navoja 2 = VISOKA BRZINA - niski obrtni momenat - za busenje malih precnika Drzanje i upravljanje alata ^ - drzite proreze za hlaenje otvorene - ne pritiskati alat previse, pustite da alat sam radi
- vreme kada je alatka iskljucena ili kada je ukljucena, ali se njome ne radi, moze znacajno smanjiti nivo izlozenosti !zastitite se od posledica vibracija odrzavanjem alatke i njenih nastavaka, odrzavajui Vase ruke toplim i organizovanjem Vasih radnih obrazaca
ODRZAVANJE / SERVIS
Odrzavajte alat i punjac cistim - punjac se moze veoma efikasno cistiti kompresovanim vazduhom (nosite zastitu) - cistite kontakte u punjacu alkoholom ili specijalnim sredstvom za cisenje !pre nego sto pocnete sa cisenjem izvucite punjac iz struje Ako bi alat/punjac i pored brizljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vrsiti neki autorizovani servis za JAMO-elektricne alate - posaljite nerastavljeni alat i punjac zajedno sa potvrdom o kupovini vasem nabavljacu ili najblizem JAMO servisu (adrese i oznake rezervnih delova mozete nai na www. skileurope. com)
ZASTITA OKOLINE
Elektricne alate, pribora i ambalaze ne odlazite u kune otpatke (samo za EU-drzave) - prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj elektricnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom, elektricni alati koji su istroseni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni pogonu za reciklazu - simbol 7 e vas podsetiti na to
SAVETI ZA PRIMENU
Koristiti odgovarajue bitseve & ! [. . . ] b) Za pogon akumulatorskih orodij uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorske baterije. Uporaba drugacnih akumulatorskih baterij lahko povzroci telesne poskodbe ali pozar. c) Kadar akumulatorska baterija ni v orodju, pazite, da ne pride v stik s kovinskimi predmeti kot so pisarniske sponke, kovanci, kljuci, zeblji, vijaki ali ostalimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzrocili stik med obema poloma akumulatorja. Kratek stik med kontakti akumulatorske baterije lahko povzroci opekline ali pozar. d) Pri napacni uporabi lahko iz akumulatorske baterije pritece tekocina. V primeru nakljucnega stika prizadeto mesto spirajte z vodo. Ce pride akumulatorska tekocina v oci, po spiranju poiscite tudi zdravnisko pomoc. Iztekanje tekocine iz akumulatorja lahko povzroci drazenje koze ali opekline. 6) SERVIS a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena strokovna oseba in to izkljucno z originalnimi nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja varnost orodja. VARNOSTNA NAVODILA ZA AKUMULATORSKE VRTALNIKE/VIJACNIKE Izogibajte se poskodb zaradi vijakov, zebljev ali drugih elementov v obdelovancu; odstranite jih pred zacetkom dela Vedno preverite, ce je napetost omrezja enaka napetosti, ki je navedena na tablici podatkov polnilca (polnilci z navedeno napetostjo 230V ali 240V se lahko prikljucijo tudi na napetost 220V) V primeru elektricnih ali mehanskih motenj takoj izkljucite orodje ali izvlecite vtikac polnilca iz vticnice JAMO zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora Uporabljajte lahko dodatni pribor, katerega dovoljena hitrost je najmanj enaka najvecji hitrosti orodja Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajse od 16 let Zavarujte obdelovanec (obdelovanec stisnjen v prizemi ali primezu je bolj varen kot v roki) Pri izvajanju del, kjer je mogoce, da orodje oz. c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilgi saamise risk suurem. d) rge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenhtud otstarbel seadme kandmiseks, lesriputamiseks ega pistiku pistikupesast vljatmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi saamise riski. 3) INIMESTE TURVALISUS a) Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise triistaga ttades mistlikult. rge kasutage seadet, kui olete vsinud vi uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepanematus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid, kaitsekiiver vi kuulmiskaitsevahendid, kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja kasutusalast vhendab vigastuste riski. Enne pistiku hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme klge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et elektriline triist on vlja llitatud. [. . . ] HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 60 745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi < 70 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), za wibracje m/s2 (metoda do-rka). Dokumentacja techniczna: JAMO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RU
, : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC ( 28. 12. 2009), 2006/42/EC ( 29. 12. 2009). / co o EN 60 745 < 70 (A) ( : 3 dB), - /2 ( ). : JAMO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UA
CE , : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 28. 12. 2009 p. ), 2006/42/EG ( 29. 12. 2009 p. ). [. . . ]