Navodilo za uporabo HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET Z6100 PRINTER SERIES - SETUP POSTER (42 INCH)

Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes… NE POZABITE : VEDNO PREBERITE UPORABNIŠKA NAVODILA PRED NAKUPOM !!!

Če se ta dokument ujema z navodilom ali shemo ki jo iščete, si ga prenesite zdaj. Lastmanuals vam omogoča hiter in preprost dostop do navodil HP DESIGNJET Z6100. Upamo da vam bo to HP DESIGNJET Z6100 navodilo uporabno.

Lastmanuals vam pomaga prenesti HP DESIGNJET Z6100 navodila.


Mode d'emploi HP DESIGNJET Z6100
Download

Lahko si preneseta tudi naslednja navodila, povezana s tem izdelkom:

   HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET Z6100 PRINTER SERIES - SETUP POSTER (60 INCH) (22747 ko)
   HP DESIGNJET Z6100 (6804 ko)
   HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET PRINTERS - SECURE DISK ERASE (134 ko)
   HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET Z6100 PRINTER SERIES - QUICK REFERENCE GUIDE (9796 ko)
   HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET Z6100 PRINTER SERIES - SETUP POSTER (42 INCH) (10610 ko)
   HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET Z6100 PRINTER SERIES - SETUP POSTER (60 INCH) (13370 ko)
   HP DESIGNJET Z6100 PRINTERS - SUPPORTED CITRIX PRESENTATION SERVER ENVIRONMENTS (365 ko)
   HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET Z6100 SERIES - USER'S MAINTENANCE KIT (INCLUDE CLEANING OF THE ENCODE (6816 ko)

Manual Povzetek: navodila za uporabo HP DESIGNJET Z6100 DESIGNJET Z6100 PRINTER SERIES - SETUP POSTER (42 INCH)

Detaljne informacije o uporabi so v uporabniških navodilih.

[. . . ] x2 6 Iz prvega pladnja odstranite skatli oznaceni z L in R. x2 7 Polozite levo stran precnega nosilca na skatlo L, desno stran pa na skatlo R. 8 Poiscite vrecko z vijaki in izvijac. Pri sestavljanju ne boste porabili vseh vijakov, saj je dodanih nekaj rezervnih. 9 Odstranite levo nogo iz skatle, nato pa se dva kosa, ki sta v notranjosti noge. 10 Levo nogo polozite na levo stran precnega nosilca. Leva noga ustreza samo levi strani nosilca. x2 Right side. Stran 3 11 Levo nogo pritrdite na precni nosilec s stirimi vijaki notranji strani. 12 Levo nogo pritrdite na precni nosilec se z dvema vijakoma na zunanji strani. 13 Desno nogo polozite na desno stran precnega nosilca. Desna noga ustreza samo desni strani nosilca. 14 Desno nogo pritrdite na precni nosilec s stirimi vijaki notranji strani. x4 x2 x4 15 Desno nogo pritrdite na precni nosilec se z dvema vijakoma na zunanji strani. 16 S stirimi vijaki pritrdite precni drog na nogi. 17 Na kolescih nog je namescen material proti drsenju. [. . . ] Ce ga pustite vklopljenega, s tem izboljsate odzivni cas in vsesplosno zanesljivost sistema. 56 Pocakajte, da se na nadzorni plosci prikaze sporocilo (~1 minuta). Z gumbi Gor in Dol izberite zeleni jezik, in pritisnite gumb OK (V redu). 57 Pocakajte, da se prikaze sporocilo. Navodila na nadzorni plosci vas bodo vodila skozi postopke namescanja crnilnih potrebscin. 58 Nezno potisnite modro rocico navzdol in nato povlecite predalcek s kartuso navzven. 1` 59 Kartuso s crnilom mocno stresajte priblizno 15 sekund. Pazite, da pri stresanju ne zadenete ob kak predmet, ker jo tako lahko poskodujete. 60 Kartuso s crnilom vstavite v predalcek. Puscica na sprednji strani kartuse s crnilom mora kazati navzgor. Predalcek je opremljen z oznakami, ki kazejo pravilno lego kartuse. 61 Predalcek s kartuso s crnilom potisnite v tiskalnik, tako da se zaskoci. 62 Ko pravilno namestite kartuso, zaslisite pisk. Stran 10 63 Za vstavljanje preostalih sedmih kartus sledite tem navodilom. 64 Pocakajte, da se na nadzorni plosci prikaze sporocilo. 65 Odprite vratca kartuse za vzdrzevanje na desni strani tiskalnika. 66 Odstranite prosojni zascitni pladenj. Vstavite kartuso za vzdrzevanje, jo potisnite do konca, nato jo pritisnite navzdol, dokler se ne zaskoci na mestu, nato pa zaprite vratca kartu se za vzdrzevanje. 2' 67 Pocakajte, da se na nadzorni plosci prikaze sporocilo (priblizno 1 minuto). 68 Odprite pokrov tiskalnika in z vrha nosilca tiskalnih glav odstranite stiropor, oznacen od 1 do 5. 69 Odstranite trak, ki drzi zapah nosilca tiskalnih glav. 70 Potegnite navzgor in sprostite modri zapah na vrhu nosilca. Dvignite modri zapah, da odprete pokrov tiskalnih glav. 2 1 Stran 11 71 Preden odstranite namescene tiskalne glave, si jih oglejte in se prepricajte, da vsaka tiskalna glava vsebuje crnilo. 72 Odstranite vse namescene tiskalne glave. 73 Tiskalno glavo mocno stresajte priblizno 15 sekund. Pazite, da pri stresanju ne zadenete ob kak predmet, ker jo tako lahko poskodujete. 74 Odstranite dva zascitna pokrova nove tiskalne glave. 75 Vse tiskalne glave navpicno vstavite v pravilen polozaj. Ko tiskalno glavo pravilno namestite, zaslisite pisk. 76 Preverite, ali so tiskalne glave pravilno vstavljene. Ko so vse tiskalne glave pravilno vstavljene, se na nadzorni plosci prikaze sporocilo »Close printhead cover and window« (Zaprite pokrov tiskalnih glav in pokrov tiskalnika). 77 Ce se na nadzorni plosci prikaze sporocilo »Reseat« (Znova vstavi), preverite, ali ste odstranili vse z ascitne trakove in nato ponovno vstavite tiskalne glave. Ce tezava s tem ni odpravljena, pomoc poiscite na CD-ju/DVD-ju HP Start-Up Kit (HP-jev komplet za zagon. 78 Zaprite pokrova nosilca Stran 12 79 Preverite, ali se je modri vzvod ustrezno zaskocil in nato spustite zapah. 80 Zaprite pokrov tiskalnika. 81 Pocakajte, da se na nadzorni plosci prikaze sporocilo »Ready for paper« (Pripravljen na papir). Nalozite papir. Koraki od 82 do 105 Za to opravilo je potrebna ena oseba. Potrebujete naslednjo skatlo 25' x1 10' 82 Vreteno odstranite iz tiskalnika. 83 Modro kolesce na levi strani vretena odklenite in odstranite. Vreteno naj bo postavljeno vodoravno. 84 Enega od zvitkov papirja, ki ste ga dobili s tiskalnikom, namestite na vreteno Papir mora biti usmerjen tako, kot je prikazano na sliki. 85 Preverite, ali je crno kolesce na desnem koncu vretena v celoti vstavljeno v zvitek papirja. (Med kolescem vretena in zvitkom ne sme biti prostora. ) 2 1 Stran 13 86 Nataknite modro kolesce na vreteno. Na naslednjem zaslonu so prikazane informacije o namestitvi vasega tiskalnika. Ce je potrebno, spremenite ime tiskalnika in kliknite »Continue« (Nadaljuj). 6. V programu HP Printer Setup Assistant (Pomocnik za nastavitev tiskalnika HP) kliknite »Continue« (Nadaljuj). Na seznamu tiskalnikov, ki se prikaze, izberite vrstico z imenom storitve mDNS vasega tiskalnika v stolpcu Printer Name (Ime tiskalnika) in »Bonjour/Rendezvous« v stolpcu Connection Type (Vrsta povezave). Premaknite se v desno, ce zelite videti stolpec Connection Type (Vrsta povezave). [. . . ] · Urejanje videza barvnih pro lov za najboljsi nadzor. · Preprosto izvajanje vseh operacij s programsko opremo vmesnika ­ brez dodatnih prirocnikov. HP-jevo napredno resitev za pro le popolnoma podpira HP, zato se vam ni treba ukvarjati z razlicnimi organizacijami za podporo v razlicnih podjetjih. Pomembne funkcije S HP-jevo napredno resitvijo za pro le lahko nadzirate svoje barve: · Kalibrirate in ustvarite pro l za vse zaslone: LCD, CRT in prenosnik. [. . . ]

DISCLAIMER ZA PRENOS NAVODIL HP DESIGNJET Z6100

Lastmanuals ponuja vsem možnost izmenjave, shranjevanja in iskanja med navodili povezanimi z softverom in hardverom: user guide, ownerćs manual, quick start guide, technical datasheetes…
V nobenem primeru ne more biti Lastmanuals odgovoren, če dokument, ki ga iščete, ni dosegljiv, je nedokončan, je v drugem jeziku kot je vaš ali če se model in jezik ne ujemata z opisom. Lastmanuals, na primer ne ponuja prevajalnih storitev.

Kliknite na "Prenos navodil" na koncu te pogodve, če se z njo strinjate in prenos navodil HP DESIGNJET Z6100 se bo začel.

Poiščite navodilo

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Vse Pravice Pridržane.
Določene blagovne znamke so last njihovih originalnih lastnikov

flag